Муза, подпольщица, меценатка

На театральной площадке «Узел» в новом городском кластере «АТС» 4 и 5 сентября покажут премьеру документального спектакля по биографии Дины Верни
Дарья Боркова
Дарья Боркова

«Кабаре “Верни”» – попытка рассказать со сцены жизнь той, чья судьба поражает поворотами даже в контексте полного потрясений XX в. Дина Верни – модель, галеристка, подпольщица и меценатка – позировала Майолю и Матиссу, участвовала в Сопротивлении, спасала евреев от концлагеря в годы Второй мировой войны и открывала миру московских нонконформистов.

«Для меня это история человека, который не предал своих убеждений, не был сломлен временем и всегда продолжал заниматься искусством», – говорит драматург Лара Бессмертная.

За кабаре в спектакле отвечает шансон, но не французский, а советский –лагерный фольклор в исполнении актрисы Зары Демидовой под аккомпанемент режиссера и композитора Дмитрия Мулькова. В спектакле звучат композиции, записанные Диной Верни в Париже в 1974 г. и вошедшие в альбом «Блатные песни», ставший документом времени.

Истории о Сопротивлении, тюрьме, советских неофициальных художниках переплетены с исполнением песен с той самой пластинки 1974 г. Из развлекательного жанра это кабаре превращается в драматичное.

«Мне всегда казалось, что французское слово “шансон” не имеет никакого отношения к так называемому русскому шансону. Во Франции это высокая поэзия, а в России – лагерный фольклор, за редким исключением. История Дины Верни как будто связывает два этих мира и погружает в хронотоп ожидания и дороги», – поясняет продюсер Юлия Чурилова.

«Когда я слушал альбом “Блатные песни”, я с удивлением обнаружил, что там есть песня “Постой, паровоз”, но не в той версии из фильма, где Никулин исполняет ее под гитару. Я нашел эту песню и исполнил ее, поступая к Анатолию Праудину на режиссерский курс. Мой папа любит играть эту песню на гитаре, когда они собираются с друзьями, в никулинской версии, а я теперь пою ее в версии Дины Верни», – рассказывает Дмитрий Мульков.

Дарья Боркова
Дарья Боркова

Театральный критик и переводчик Сергей Самойленко считает, что магистральная тема спектакля – свобода. Этот мотив звучит и в песнях, и в рассказах Дины о своей жизни: «Вся история жизни героини – борьба за свободу и стремление помочь обрести эту свободу другим».

Спектакль создан при поддержке Французского института в Санкт-Петербурге.